每日一签新九五大厅房卡包哪里能获得方法(怎么获得新竹大厅房卡包)

世界上最遥远的距离张小娴(张小娴 最遥远的距离)
  本文目录一览:

  1、世界上最遥远的距离 原文是什么呢?

2、《世界上最遥远的距离》全诗是什么?

3、《世界上最遥远的距离》到底是谁写的?泰戈尔还是张小娴?请给点证据

4、《世界上最遥远的距离》全诗内容是什么?

5、”世界上最遥远的距离不是生与死…….”是谁写的啊?

6、《世上最遥远的距离》是谁的作品??

原文来于张小娴《荷包里的单人床》–世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你。

  泰戈尔的作品集是没有的(风格也不符合),一些研究印度文学和泰戈尔的学者示,没有见过这首诗。此诗被国内误传很久了。

  来源:《读者》2003年第14期上的引诗,署名是泰戈尔,摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但在《女子文摘》中说明,这首诗是摘于网上 。后被查证最早是台湾阳明神农坡医学院的一些同学在BBS中集体创作的。所以此诗成了伪诗。

  一下是网上流传很久的版本:

  世界上最远的距离

  不是 生与死的距离

  而是 我站在你面前

  你不知道我爱你

  世界上最远的距离

  不是 我站在你面前

  你不知道我爱你

  而是 爱到痴迷

  却不能说我爱你

  世界上最远的距离

  不是 我不能说我爱你

  而是 想你痛彻心脾

  却只能深埋心底

  世界上最远的距离

  不是 我不能说我想你

  而是 彼此相爱

  却不能够在一起

  世界上最远的距离

  不是 彼此相爱

  却不能够在一起

  而是明知道真爱无敌

  却装作毫不在意

  世界上最远的距离

  不是 树与树的距离

  而是 同根生长的树枝

  却无法在风中相依

  世界上最远的距离

  不是 树枝无法相依

  而是 相互了望的星星

  却没有交汇的轨迹

  世界上最远的距离

  不是 星星之间的轨迹

  而是 纵然轨迹交汇

  却在转瞬间无处寻觅

  世界上最远的距离

  不是 瞬间便无处寻觅

  而是 尚未相遇

  便注定无法相聚

  世界上最远的距离

  是鱼与飞鸟的距离

  一个在天,一个却深潜海底

  其次是英文版本:

  The most distant way in the world

  The most distant way in the world

  is not the way from birth to the end.

  it is when i sit near you

  that you don’t understand i love u.

  The most distant way in the world

  is not that you’re not sure i love u.

  It is when my love is bewildering the soul

  but i can’t speak it out.

  The most distant way in the world

  is not that i can’t say i love u.

  it is after looking into my heart

  i can’t change my love.

  The most distant way in the world

  is not that i’m loving u.

  it is in our love

  we are keeping between the distance.

  The most distant way in the world

  is not the distance across us.

  it is when we’re breaking through the way

  we deny the existance of love.

  So the most distant way in the world

  is not in two distant trees.

  it is the same rooted branches

  can’t enjoy the co-existance.

  So the most distant way in the world

  is not in the being sepearated branches.

  it is in the blinking stars

  they can’t burn the light.

  So the most distant way in the world

  is not the burning stars.

  it is after the light

  they can’t be seen from afar.

  So the most distant way in the world

  is not the light that is fading away.

  it is the coincidence of us

  is not supposed for the love.

  So the most distant way in the world

  is the love between the fish and bird.

  one is flying at the sky,

  the other is looking upon into the sea

  《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)

  The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,

  Is not between life and death 不是生与死

  But when I stand in front of you 而是我就站在你的面前,

  Yet you don’t know that I love you 你却不知道我爱你

  The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,

  Is not when I stand in front of you 不是我站在你面前,

  Yet you can’t see my love 你却不知道我爱你

  But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱,

  Yet cannot be together 却不能在一起

  The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,

  Is not being apart whilebeing in love 不是明明知道彼此相爱,却不能在一起

  But when plainly I can notresist the yearning 而是明明无法抵挡这股思念,

  Yet pretending you havenever been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

  The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离,

  Is not you have never beenin my heart 不是故意装作丝毫没有把你放在心里,

  But using one’s indifferent heart 而是用自己冷漠的心

  To dig an instant Moon river for the one who loves you 对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

  世界上最遥远的距离,诗句,作者说法较多,一说出自张小娴的小说《荷包里的单人床》,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》,但有人表示《飞鸟集》中并未收录。原诗是:“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你,世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你”。

  百度挖来的··· 我在网上查了个溜够,并询问过一位英文系出身的友人,终于确定我在网上看到的以下结论是真的,这首诗真的不是泰戈尔写的,还真就是张小娴的手笔,而且现在流行的这首诗的多个版本,除了前面的两段是张小娴的原创,先剩下的还真的是一些网友自己续出来的~~~~真是个大乌龙~~~ 以下为网上搜到转过来的,说的比较详细,所以直接全文粘贴过来~~ 说法一:作者是泰戈尔,《读者》杂志2003年第14期上曾经刊登过此诗,署名是泰戈尔,出处《飞鸟集》 考证:泰戈尔这么鼎鼎大名,不会假冒吧?从网上找到泰老爷子的作品集,在《飞鸟集》搜索“距离”二字,目有!难道是翻译用词不一致?仔细看看,《飞鸟集》收的都是两三句的短诗,不可能收录这么长的诗。 难道出处有误?本着严谨的精神,继续追查泰戈尔的其他作品。《新月集》,目有;《园丁集》,目有;《边缘集》、《生辰集》、《吉檀迦利》……找遍了所有诗集,目有这个配搭! 这时,偶然在网上看到,《读者》杂志2003年第14期上的引诗,是摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。哇卡卡~~原来也是网上抄来的!那就不足为信了 不过有个问题,为什么这么多地方言之凿凿地说出自《飞鸟集》,难道都没有去查过么?恶毒滴猜测一下,恐怕是从最后一段“世界上最远的距离,是鱼与飞鸟的距离”自己推演出来的吧?BS某些人的想当然! 说法二:张爱玲,语言风格相似 考证:事实不清,证据不足 说法三:张小娴,她的小说《荷包里的单人床》里有一段“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你”。 考证:确有其事!虽然偶没看过原书,但大学的时候有人在我的本子上留言并注明是张小娴,印象深刻! 据说,陶晶莹因为特别爱张小娴写的这个句子,访问张小娴时,还在电台节目引述这一段句子,并说明由来。结果,比不上吴宗宪对陈孝萱在综艺节目的“表白”引起的骚动。张小娴本人也是满生气的,就去查泰戈尔的诗,至今并没有发现。她说:“那些句子,是我当时写那篇小说时想到的,为了表现女主角的心情;可是如果泰戈尔真的有类似的诗,翻译成中文也不可能一模一样的字句啊。” 在《荷包里的单人床》的再版序中,张小娴有详细的 手表作为计时工具而诞生,但随着人们对手表的需求越来越多,慢慢赋予手表装饰的功能,同时手表用在不同地方,和怎么用也具有不同含义。这里说到手表的意义,可能每个喜欢手表,关注手表的人,都能三言两语说上几句,甚至有的还能引用几句经典。但是手表具体有什么意义,相信大家也各有见解,今天小编就为大家总结几点,下面就一起来聊聊吧。说明。(参见附注)她本人当时只写了第一段,后面部分是别人续写的。据说是阳明神农坡医学院的一些同学在BBS上集体创作的,最后在网上流传的。这个说法目前来看比较可靠,可以作为结论。可惜阳明山医学院的BBS无法登录,不能找到更有效的直接证据。 参考资料: 1、泰戈尔全集 译者:周仲谐 2、泰戈尔散文诗全集 郑振铎译 3、国立阳明大学神农坡BBS资讯站 4、世上最遥远的距离(再版序) 这部小说是我在一九九七年五月完成的。这是一个关于暗恋的故事。女主角苏盈苦苦地暗恋着秦云生。云生虽然最后接受了他,但他心里思念的,他最爱的,始终是一个逝去的情人。苏盈伤心地说: “世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。” 最遥远的距离,是你心里没有我。 去年,我收到两封电子邮件,那两个女孩子说:“‘世上最遥远的距 离……’这一句,原来不是你写的,是印度诗人泰戈尔写的。”我看了觉得很奇怪,明明是我写的,为什么会变成泰戈尔的诗? 今年二月,我去了台湾一趟,这才知道“世上最遥远的距离……”这段文字去年十二月在台湾很流行,一群阳明山医学院的医科生把我的句子延续下去,写了一首很有趣的诗,当在台湾的bbs网络上。自此以后,看到这段文字的人愈来愈多;于是有人流传,这其实是出自泰戈尔的《漂鸟集》。 许多广告用了这段文字,电视问答游戏的主持人也问参加者“泰戈尔说,世上最遥远的距离……下一句什么?”一位知名女作家在接受访问时,也叹息:“泰戈尔说,世上最遥远的距离……”她并且把这段文字收到她自己的书里。 别人都以为我是抄泰戈尔,只有我和我的出版社知道我没有抄,这真是世上最遥远的距离。 幸好,后来有一位喜欢我书的台湾读者到图书馆翻查了所有的泰戈尔的书,证实泰戈尔从来没有写过这么一首诗。这位读者在bbs网络上替我平反了。 这段文字在台湾忽然闹得热烘烘,引起那么多的共鸣,也许是因为我们或多或少都暗恋过别人,也被人暗恋过吧? 不曾苦苦暗恋过的人,不会理解暗恋的苍凉。总会有人自豪地说:“我从来没有暗恋过别人!”我们太知道了,暗恋是卑微的,我们不敢承认。因此,我也会说,我从来没有暗恋过别人。 张小娴 二零零零年五月二日 于香港家中 参考资料: 薯条土豆之家

  《世界上最遥远的距离》

  作者:张小娴

  世界上最遥远的距离

  不是生与死的距离

  而是我就站在你面前

  你却不知道我爱你

  世界上最遥远的距离

  不是我就站在你面前

  你却不知道我爱你

  而是爱到痴迷

  却不能说我爱你

  世界上最遥远的距离

  不是我不能说我爱你

  而是想你痛彻心脾

  却只能深埋心底

  世界上最遥远的距离

  不是我不能说我想你

  而是彼此相爱

  却不能够在一起

  世界上最遥远的距离

  不是彼此相爱

  却不能够在一起

  而是明知道真爱无敌

  却装作毫不在意

  所以世界上最遥远的距离

  不是树与树的距离

  而是同根生长的树枝

  却无法在风中相依

  世界上最遥远的距离

  不是树枝无法相依

  而是相互瞭望的星星

  却没有交汇的轨迹

  世界上最遥远的距离

  不是星星没有交汇的轨迹

  而是纵然轨迹交汇

  却在转瞬间无处寻觅

  世界上最遥远的距离

  不是瞬间便无处寻觅

  而是尚未相遇

  便注定无法相聚

  世界上最遥远的距离

  是飞鸟与鱼的距离

  一个翱翔天际

  一个却深潜海底

  此诗作者说法较多,一说出自张小娴的小说《荷包里的单人床》,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》,但《飞鸟集》中并未收录近似诗句,该句可在张小娴作品《荷包里的单人床》中找到。

  扩展资料

  张小娴,祖籍广东开平,毕业于香港浸会学院传理系。95年推出第一部长篇小说《面包树上的女人》而走红文坛,是继亦舒之后,香港最受欢迎的言情小说家。

  1994年第一部小说《面包树上的女人》在《明报》上连载,一炮而红,1995年结束10年编剧生涯正式成为专职作家,1997年5月,她出版的《荷包里的单人床》一书,除打进香港畅销书排行榜首之外,还持久走红新加坡及马来西亚。之后,她的《再见野鼬鼠》、《不如,你送我一场春雨》、《三月里的幸福饼》及《汉仔夫妇》系列作品相继问世,销量数以十万计。

  参考资料:百度百科-世界上最遥远的距离

  “世界上最遥远的距离不是生与死…….”是中国香港女作家张小娴写的。

  这句话出自张小娴的小说作品《荷包里的单人床》,原文为:世上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。

  《荷包里的单人床》是是张小娴在一九九七年五月完成的言情小说,主要讲述了女主角苏盈苦苦地暗恋着秦云生的故事。

  世界上最遥远的距离,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》,但《飞鸟集》中并未收录近似诗句,大抵是因为其中一个版本最后一句中有“世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离”,被一些人认为是泰戈尔所创作,但到目前为止没有客观证据说明泰戈尔创作过类似诗句。

  扩展资料:

  《荷包里的单人床》是张小娴在一九九七年五月完成的。这是一个关于暗恋的故事。女主角苏盈苦苦地暗恋着秦云生。秦云生虽然最后接受了她,但他心里思念的,是一个永远不会回来的女人。无论苏盈多么努力,他最爱的,始终是一个逝去的情人。

  经典语句:

  1、失望,有时候也是一种幸福,因为有所期待所以才会失望。因为有爱,才会有期待,所以纵使失望,也是一种幸福,虽然这种幸福有点痛。

  2、爱情本来并不复杂,来来去去不过三个字,不是“我爱你”、“我恨你”,便是“算了吧”、“你好吗”、“对不起”。

  参考资料来源:百度百科-世界上最遥远的距离

  说法一:作者是泰戈尔,《读者》杂志2003年第14期上曾经刊登过此诗,署名是泰戈尔,

  出处《飞鸟集》

  考证:泰戈尔这么鼎鼎大名,不会假冒吧?从网上找到泰老爷子的作品集,在《飞鸟集》搜索“距离”二字,没有!难道是翻译用词不一致?仔细看看,《飞鸟集》收的都是两三句的短诗,不可能收录这么长的诗。

  难道出处有误?本着严谨的精神,继续追查泰戈尔的其他作品。《新月集》,目有;《园丁集》,目有;《边缘集》、《生辰集》、《吉檀迦利》……找遍了所有诗集,没有这个配搭!

  这时,偶然在网上看到,《读者》杂志2003年第14期上的引诗,是摘自同年第5期《女子文学》(现改名《女子文摘》)。但据《女子文摘》一位编辑透露,这首诗是从网上弄来的。哇卡卡~~原来也是网上抄来的!那就不足为信了

  不过有个问题,为什么这么多地方言之凿凿地说出自《飞鸟集》,难道都没有去查过么?恶毒地猜测一下,恐怕是从最后一段“世界上最远的距离,是鱼与飞鸟的距离”自己推演出来的吧?

  说法二:张爱玲,语言风格相似

  考证:事实不清,证据不足

  说法三:张小娴,她的小说《荷包里的单人床》里有一段“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你”。

  考证:确有其事!据说,陶晶莹因为特别爱张小娴写的这个句子,访问张小娴时,还在电台节目引述这一段句子,并说明由来。结果,比不上吴宗宪对陈孝萱在综艺节目的“表白”引起的骚动。张小娴本人也是蛮生气的,就去查泰戈尔的诗,至今并没有发现。她说:“那些句子,是我当时写那篇小说时想到的,为了表现女主角的心情;可是如果泰戈尔真的有类似的诗,翻译成中文也不可能一模一样的字句啊。”

  在《荷包里的单人床》的再版序中,张小娴有详细的说明(参见附注)。她本人当时只写了第一段,后面部分是别人续写的。据说是阳明神农坡医学院的一些同学在BBS上集体创作的,最后在网上流传的。这个说法目前来看比较可靠,可以作为结论。可惜阳明山医学院的BBS无法登录,不能找到更有效的直接证据。

  [img]
积家1000 小时测试该测试目的是为了模拟佩戴者使用腕表的不同情况,以测试腕表的精准性积家生产的每一枚表都经过最严苛的1000 小时品质管制。在完全组装完毕后,连同表盘和指针接受品质管制测试。测试过程中的每一项细节均被详细记录。只有负责测试的表匠,才有资格在1000 小时测试后,决定一只腕表是否合乎积家的严格质量要求。1.积家 Master Control 1000 小时测试 VS COSC1. JLC 该测试是41.5 天(1000 小时),而COSC 为15 天(360 小时);2. JLC 的测试是测试完全装配好的腕表‐‐‐装好表壳,表针,表盘,而不仅是机芯(COSC,只测试机芯)3. JLC 测试精度要求是在‐1 ~ +6 秒/天(COSC 男表标准‐4 ~ +6 秒/天,女表 ‐5 ~ +8 秒/天)4. 能量储存测试:模拟高强度和低强度活动条件下的能量储存(COSC 不测此项); d6 s75. 功能及艺术检查测试(COSC 不测此项);6. 摆轮碰撞测试(COSC 不测此项);7. 正常和满发条条件下的精度测试,6 方位(COSC是5 方位,只有正常条件);8. 5 大气压下的防水测试(COSC 不测此项)9. 模拟20000 次微小撞击的抗震测试(COSC 不测此项)10. 4~40 摄氏度之间温度变化,测试抗温波动性能(COSC 是8~38 摄氏度之间)。

原创文章,作者:花好月圆,如若转载,请注明出处:https://www.shangliangwangye.com/biao-137835.html

(0)
上一篇 2023年7月18日 07:12
下一篇 2023年7月18日 07:16

相关推荐